人生にゲームをプラスするメディア

『スパロボ30』で学ぶ外国語講座ー「超電磁ヨーヨー」は英語・中国語でどう発音されている?

世界的に人気な『スパロボ』シリーズ。作中の技名等は英語・中国語でどう表現されているのか調べてみました。

その他 特集
『スパロボ30』で学ぶ外国語講座ー「超電磁ヨーヨー」は英語・中国語でどう発音されている?
  • 『スパロボ30』で学ぶ外国語講座ー「超電磁ヨーヨー」は英語・中国語でどう発音されている?
  • 『スパロボ30』で学ぶ外国語講座ー「超電磁ヨーヨー」は英語・中国語でどう発音されている?
  • 『スパロボ30』で学ぶ外国語講座ー「超電磁ヨーヨー」は英語・中国語でどう発音されている?
  • 『スパロボ30』で学ぶ外国語講座ー「超電磁ヨーヨー」は英語・中国語でどう発音されている?
  • 『スパロボ30』で学ぶ外国語講座ー「超電磁ヨーヨー」は英語・中国語でどう発音されている?
  • 『スパロボ30』で学ぶ外国語講座ー「超電磁ヨーヨー」は英語・中国語でどう発音されている?
  • 『スパロボ30』で学ぶ外国語講座ー「超電磁ヨーヨー」は英語・中国語でどう発音されている?
  • 『スパロボ30』で学ぶ外国語講座ー「超電磁ヨーヨー」は英語・中国語でどう発音されている?

2021年10月28日にバンダイナムコゲームスより発売されるPS4/ニンテンドースイッチ/Steam向けシミュレーション『スーパーロボット大戦30』。同シリーズは日本のみならず海外でも人気を集めており、英語・中国語をはじめとした他言語でのPVも公開されています。

しかしそちらは文章こそ他言語であるものの、ボイスは日本語のまま。英語はなんとなく発音のイメージが付きますが、中国語でなんと発音するかが分かりません。気になってしまった筆者は友人である中国人翻訳家に協力を仰ぎ、「正しい中国語の発音」を聞いてきました。

なお中国語は各地で方言がきついということもあり、今回は中文(台湾版/香港版)を中心に扱うこととしました。香港版のほうが馴染み深いんじゃないか? と質問したところ「台湾の方が発音しやすい。香港の中国語は、日本で例えると沖縄弁みたいにムズかしい」との返事があり、差異はないですが台湾版の動画を掲載しています。

外国の方と会話中、気軽に必殺技を叫べるように本記事で言語を学んでいきましょう。

◆「金剛火焰!!」

まずは「マジンガーZ」の「ブレストファイヤー」から。中国語では「金剛火焰」と表記し、発音は以下となります。

「ジンガンフォイェン!!」

必殺技であることを踏まえ、それっぽく溜めて発音すると「ジンガァァン…フォイエーーーン!!!」でしょうか。なお、英語版は「Breast Fire!」です。リスニングに注意しましょう。

◆「再來!再來! 最後一擊!」

「銀河機攻隊 マジェスティックプリンス」から「イズル」の「もっと!もっとだ! ラスト!」というセリフ。連撃のはてに叫ぶ、非常にカッコいい演出となっています。

英語では「Again! More! Last one!」となる形に。筆者の「いずれ使ってみたい英語ランキング」の上位に食い込みます。

中文では「再來!再來! 最後一擊!」と表記。発音だと次のようになりました。「ザイライ!ザイライ! ズイホウイジー!」

こちらは必殺技というわけではないので、日常生活でも使えそうです。FPSなどネット対戦で勝てそうなときボイチャで言ってやりましょう!(ゲームでの煽り行為は推奨しません)

◆「幻影破壞飛拳ッ!」

君たちに最新情報を公開しよう! ということで、お次は「勇者王ガオガイガーFINAL」から。「ブロウクンファントム」は「幻影破壞飛拳」となります。字面を見ると、「ブロウクンファントム」ではなく「ファントムブロウクン」な順序に。〇〇拳とする方がおさまりが良かったのでしょうか?発音は以下の通り。

「ファンインプォホァイフェイチェン!」

難しい……。暗記するのが大変です。ファンは幻、インは影……。プォホァ…プォファイ? ファンイン・プォホァイ・フェイチェンと区切ればよいのかもしれません。漢字を使う文化が共通しているのが本当に助かります。

◆「吃我這招ーーー!!」

「ガン×ソード」からヴァンの決め台詞。「チェスト!!」です。こちらは表記では「吃我這招」、意味は「これを喰らえ!」とのことで、「チェスト」がそのまま訳されているわけではありません。発音は以下に。

「チーウォジョジョウ!!」

作業中、友人に「このチェストってどういう意味?」と聞かれたので、こいつ翻訳家の癖にこんなことも知らないのかと思いながら、「英語だよ英語」と返しました。「英語でそんな意味ないぞ」「いや、あるよ!」と2~3やりとりしましたが、その後にチェストは日本語だと判明。「知恵捨て」などが語源という説があるそうです。漫画などで知識としては知っていたのですが、信じてなかった……。

しかし、偶然か意図的か「チェェスゥトォォ!」と叫ぶと「チーウォジュジュウ!!」と、少し発音が似ているのは面白いかも。英語版では「CHEEEST!!」になります。

また、「梵安(ヴァン)」ってどう読むの?と聞いたところ「ファンアン」とのこと。「夜明けのファンアン」……。

◆「鮮紅……! 閃電!!」 

「魔法骑士雷亚斯(魔法騎士レイアース)」から「紅い…稲妻!!」です。「光(グァン)」の技。発音は以下になります。

「シェンフン……シャンデン!!」

英語版だと「Ruby…Lightning!」に。レイアースはやはり世界中で人気のようですね。

◆「Super EM Yo-yo!」「超電磁溜溜球!」

「チョウデンツ リューリューチュー!」

超電磁ヨーヨーは「超電磁溜溜球」と書き、上記のように発します。ちなみに豹馬は「バウマー」と発音するそうです。英語版だとこちら。

「Super EM Yo-yo!」

なんだか言ってみたくなる感じです。「スーパーEMヨーヨー!」「チョウデンツ リューリューチュー!」……どちらも良いですね。

◆傑德卡の「J・巨砲」

勇者警察ジェイデッカーから「傑德卡(ジェドカ)」(ジェイデッカー)のジェイバスター。表記は「J・巨砲」 となります。

「ジェイ・ ジパウ!」

英語だと叫んでる感が増します。

「J-BUSTEEER!」

「了解!ボス!」は「Roger that! Boss!」。『スパロボ30』でブレイブポリスの活躍に期待しましょう。

◆話題の新規参戦作「骑士&魔法」主人公「艾爾」

こちらはセリフではなく主人公名の紹介となります。ナイツマの主人公「エルネスティ・エチェバルリア」通称“エル君”。どうみても「艾爾」は短かったので疑問に思い聞いてみたところ「アイア(aier)」となっている様子。英語でも「Ernie」と変化しています。

◆「GRIDMAN」

なんと「SSSS.GRIDMAN」は普通に英語! これは中文版でも同じ。せめて流暢なイントネーションで喋るしか対応策がありません。力いっぱい「ACCESS FLASH!」と叫びましょう。

◆「机动战士高达」から参戦の「阿姆羅(アムルォ)」

ご存じ、「機動戦士ガンダム」からアムロ・レイ。中文の発音に準拠すると「アムルォ」となるそうで。

そんなアムロの中でも、一番使えそうなセリフが「そこかっ!」です。「看我的」と表記し、発音だと以下の通り。

「カンウォド!」

英語版だと「There!」。そのまんま……的確な訳ですね。

◆「渦輪粉碎鐵拳ーー!」

「ターボスマッシャーパンチ」は中文だと「渦輪粉碎鐵拳」となっており(繫体字なのもありますが)なんだか画数が非常に多く、粉砕できそうな迫力がより増しています。発音は以下の形に。

「ウォルンフォンスイティエチェン」

これは強いです。格闘漫画にも出てきそうな響き。叫びたくなる度合はかなり高くなりました。

◆オリジナル参戦作

最後に、『スパロボ30』男性主人公・女性主人公を紹介したいと思います。

【男性主人公】

「エッジ・セインクラウス」
「艾吉聖克勞斯(アイジ・ションクラウス)」
「Edge Sainklaus」

【女性主人公】

「アズ・セインクラウス」
「雅茲聖克勞斯(ヤズ・ションクラウス)」
「Edge Sainklaus」

また、オリジナル機体「ヒュッケバイン30」は「凶鳥30」に変化していました。


第2弾PVでは「Code Geass 复活的鲁路修」(コードギアス 復活のルルーシュ)から幻の機体「月虹影帅(ウィエホゥンインシュアイ)」(月虹影帥)の発表が行われ、先日には『櫻花大戰(インファダジャン)』シリーズ……『サクラ大戦』シリーズもDLC1にて参戦決定した『スパロボ30』、ぜひ豪華な演出とともに英語、中国語で技名を叫んでみてください。日常生活でも使える日が来るかもしれません。


《高村 響》

この記事の感想は?

  • いいね
  • 大好き
  • 驚いた
  • つまらない
  • かなしい

編集部おすすめの記事

特集

その他 アクセスランキング

  1. うつくしい……『デレマス』鷺沢文香のドール、詳細が公開。お値段7.5万円成

    うつくしい……『デレマス』鷺沢文香のドール、詳細が公開。お値段7.5万円成

  2. 「自分を救うのは…自分だけ」不退転の漢、天開司が見せる心意気【バーチャルタレント名鑑】

    「自分を救うのは…自分だけ」不退転の漢、天開司が見せる心意気【バーチャルタレント名鑑】

  3. 白上フブキさん、『ポケモン ダイパリメイク』で修羅の道へ!ヒコザル入手に2日粘った「色違い縛りプレイ」が話題騒然

    白上フブキさん、『ポケモン ダイパリメイク』で修羅の道へ!ヒコザル入手に2日粘った「色違い縛りプレイ」が話題騒然

  4. ついに“ボムガキ”がおうちに?『ボンバーガール』家庭版リリース目前か

  5. 『マイクラ』孤島で「15人のVTuber」が殺し合う―協力・裏切り・鏖殺、何でもありの「Vtuberバトルロワイヤル」開催決定!

  6. お得な7日間!Amazonブラックフライデー開催中─Fire TV Stickやルンバなど生活がもっと便利になるおすすめガジェット5選

  7. 【抽選販売】『ポケカ』拡張パック「スターバース」「プレミアムトレーナーボックス VSTAR」予約受付開始!応募は12月1日まで

アクセスランキングをもっと見る