人生にゲームをプラスするメディア

Google翻訳で“ster”を日本語に訳すと、なぜか「アイドルマスター」に

海外サイトの閲覧など、ちょっとした時に役立つGoogle翻訳。そこに“ster”と入力してみたところ、驚きの結果が出てしまいました。

その他 全般
Google翻訳で“ster”を日本語に訳すと、なぜか「アイドルマスター」に
  • Google翻訳で“ster”を日本語に訳すと、なぜか「アイドルマスター」に
海外サイトの閲覧など、ちょっとした時に役立つGoogle翻訳。そこに“ster”と入力してみたところ、驚きの結果が出てしまいました。

そもそも「ster」は接尾辞ですので、それ単体では翻訳されません。ですがGoogleの翻訳結果には、なぜか「アイドルマスター」という文字が。

確かに『アイドルマスター』の正式表記である『THE IDOLM@STER』には、“ster”がありますが……。なお、Google翻訳は「統計的機械翻訳」と呼ばれる処理を採用。「統計的機械翻訳」は、大量のテキストから適切な訳文を探す処理のことです。

つまり、統計で“ster”=“アイドルマスター”と機械的になっているわけです。この翻訳自体は誤りなのですが、なぜか大文字の“STER ”だと“STER ”ままでした。
《栗本 浩大》
【注目の記事】[PR]

編集部おすすめの記事

その他 アクセスランキング

  1. 岩代俊明先生の漫画「PSYREN -サイレン-」アニメ化か!?公衆電話にコール音鳴り響く、意味深なティザーサイトが公開

    岩代俊明先生の漫画「PSYREN -サイレン-」アニメ化か!?公衆電話にコール音鳴り響く、意味深なティザーサイトが公開

  2. 「ガンダム ジークアクス」シイコ・スガイ、ネット流行語100で第4位にランクイン―たった1話の登場ながら、並み居るキャラを抑えての大躍進

    「ガンダム ジークアクス」シイコ・スガイ、ネット流行語100で第4位にランクイン―たった1話の登場ながら、並み居るキャラを抑えての大躍進

  3. シャリア・ブル専用「緑のたぬき」誕生!「ガンダム ジークアクス」×「マルちゃん」コラボ発表ーシャア専用「赤いきつね」と並べるとM.A.V.の文字

    シャリア・ブル専用「緑のたぬき」誕生!「ガンダム ジークアクス」×「マルちゃん」コラボ発表ーシャア専用「赤いきつね」と並べるとM.A.V.の文字

  4. 岩代俊明先生の漫画「PSYREN -サイレン-」アニメ化決定!夜科アゲハ役は安田陸矢さん、雨宮桜子役は風間万裕子さんが担当

  5. 「ちいかわ 5級」と「うさぎ 2級」柄の草むしり検定証カードホルダー新登場!裏面には漫画エピソードをデザイン

  6. 【15%オフ】レトロ×多機能の“2,222円プロコン”が売れている理由

  7. 草むしり検定証カードホルダーに「ちいかわ 5級」と「うさぎ 2級」柄がついに登場!裏面は漫画エピソードをデザイン

  8. 隠された真実を探せ!人気の謎解きADV5選─話題の『探偵の眼:さらば、最愛の人よ』から『逆転検事』シリーズまで新旧名作をラインナップ

  9. 期待されるアニメ『ウマ娘』4期の主人公を、15年以上の競馬好きがガチ予想!その鍵は「スピカ関係者」かつ「憧れの存在がいるかどうか」

アクセスランキングをもっと見る